Dedicado a Evo Morales
( “ malefacere qui vult nunquam non causam invenit”
rio abajo el cordero. Por sus pérfidas fauces
incitado, el bandido metió causa de pleito.
“¿Porqué, dijo, me enturbias el agua que yo bebo?”.
Temeroso , el lanudo repuso. “¿Cómo puedo
,te ruego, oh lobo, hacerte el mal de que te quejas?
de ti el liquido viene corriendo hasta mi boca”.
Aquel pues que la fuerza de la verdad lo impugna,
“Hace seis meses- dice- hablaste mal de mi”.
“Tu padre al fin, ¡por Hércules!, habló mal de mi “
Y así preso, en injusta muerte lo despedaza.
Va por aquellos hombres esta fábula escrita
que con causas fingidas al inocente oprimen.
Version original en latin :
Ad rivum eundem lupus et agnus venerant,
siti compulsi. Superior stabat lupus,
longeque inferior agnus. Tunc fauce improbasiti compulsi. Superior stabat lupus,
latro incitatus iurgii causam intulit;
'Cur' inquit 'turbulentam fecisti mihi
aquam bibenti?' Laniger contra timens
'Qui possum, quaeso, facere quod quereris, lupe?
A te decurrit ad meos haustus liquor'.
Repulsus ille veritatis viribus
'Ante hos sex menses male' ait 'dixisti mihi'.
Respondit agnus 'Equidem natus non eram'.
'Pater hercle tuus' ille inquit 'male dixit mihi';
atque ita correptum lacerat iniusta nece.
Haec propter illos scripta est homines fabula
qui fictis causis innocentes opprimunt.
No hay comentarios:
Publicar un comentario