COMUNA
DE PARIS.-.LLAMAMIENTO A LOS ELECTORES.
CIUDADANOS:
No
perdáis de vista que los hombres que mejor os servirán son aquellos que vosotros
elijáis de entre vosotros, que vivan nuestra propia vida,
sufran nuestros mismos desgracias. Desconfiad tanto de los ambiciosos como de los
recién llegados: tanto unos como otros no piensan sino en sus propios intereses
y terminan siempre por considerarse indispensables. Desconfiad igualmente de los charlatanes,
incapaces de pasar a la acción;
sacrificaran todo a un discurso, a un efecto oratorio o a una frase
ingeniosa. Evitad también a los que la fortuna ha favorecido demasiado, pues es raro que
quien posea fortuna esté dispuesto a ver
al trabajador como hermano suyo.
Finalmente,
buscad hombres de convicciones sinceras,
hombres del pueblo, resueltos, activos,
que tengan un sentido de la rectitud y de la honradez notorios. Mostrad
vuestras preferencias hacia los que no pretenden vuestros votos. El mérito autentico
es modesto y son los electores lo que deben de elegir a los suyos y no a los que
se presentan reclamarlos. Estamos convencidos de que si tenéis en cuenta estas
observaciones, estaréis inaugurando la verdadera representación popular,
encontrareis a mandatarios que nunca se consideraran vuestros amos.
El comite central de la Guardia Nacional
HOTEL DE VILLE. MARZO 1871
El comite central de la Guardia Nacional
HOTEL DE VILLE. MARZO 1871
CITOYENS
* Ne perdez pas de vue que les hommes qui vous serviront le mieux sont ceux que
vous choisirez parmi vous, vivant votre propre vie, souffrant des mêmes maux. *
Défiez-vous autant des ambitieux que des parvenus ; les uns comme les autres ne
considèrent que leurs propres intérêts et finissent toujours par se considérer
comme indispensables. * Défiez-vous également des parleurs, incapables de
passer à l'action ; ils sacrifieront tout à un discours, à un effet oratoire ou
à un mot spirituel. * Évitez également ceux que la fortune a trop favorisés,
car trop rarement celui qui possède la fortune est disposé à regarder le
travailleur comme un frère. * Enfin, cherchez des hommes aux convictions
sincères, des hommes du Peuple, résolus, actifs, ayant un sens droit et une
honnêteté reconnue. * Portez vos préférences sur ceux qui ne brigueront pas vos
suffrages ; le véritable mérite est modeste, et c'est aux électeurs à choisir
leurs hommes, et non à ceux-ci de se présenter. * Nous sommes convaincus que,
si vous tenez compte de ces observations, vous aurez enfin inauguré la
véritable représentation populaire, vous aurez trouvé des mandataires qui ne se
considèreront jamais comme vos maîtres. »
No hay comentarios:
Publicar un comentario